336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

먼저 시인 존클레어에대해서 알아봅시다!






존클레어(1793-1864)는 


농민의 일상생활 체험에서 우러나온 애환을 담은 작품들을 주로 쓴 영국 시인. 무지한 농민 속에서 살아가는 시인을 이해 하는 사람이 없어 고독을 느끼고 생활고로 우울증에 걸리기도 했다. 주요 작품에는 《전원생활과 풍경서술의 시집》등이 있다고 하네요!


가난한 농민의아들로 태어났으며 13살에 읽은 thomson의 seasons 가 그에게 큰 영향을 주었다고합니다!


그의 첫 시집 Poems Descriptive of Rural Life and Scenery(1820)는 농촌시를 갈망하던 당시의 취향에 잘 들어맞아 그 해에 4판이나 거듭하는 호황을 누렸다고 합니다!


================================================================


John Clare (1793-1864)


Little Trotty Wagtail

작고 활발한 할미새여!

Little Trotty Wagtail he went in the rain

작고 활발한 할미새 , 빗속으로 들어갔네.


And twitteringtottering sideways he ne'er got straight again,

지저귀며 옆길로 휘청거리며 다시는  바로 서지 못하였네
He stooped to get a worm and looked up to get a fly,

벌레 한마리를 먹으려 멈췄다 하늘을 쳐다보았네
And then he flew away ere his feathers they were dry.

그때 깃털이 다 마르기 전에 날아갔네.

Little Trotty Wagtail he waddled in the mud,

작고 활발한 할미새 진흙에서 뒤뚱거렸네.
And left his little footmarkstrample where he would.

작은 새 발자국을 남기면서 짓이겼네. 
He waddled in the water pudge and waggle went his tail,

물 웅덩이 속에 뒤뚱거리다 꼬리를 흔들었네.
And chirrupt up his wings to dry upon the garden rail.

 펄쩍이며 난간(garden rail)에서 날개를 말리려고 했네.


-chirrup 짹짹거리다!


Little Trotty Wagtailyou nimble all about,

작고 활발한 할미새, 너 참 날렵하구나! 


And in the dimpling waterpudge you waddle in and out;

볼우물지는 물웅덩이에서  뒤뚱대는구나.

- waddle - 오리걸음으로 뒤뚱뒤뚱하다


Your home is nigh at hand and in the warm pigsty,

둥지는 가까운 곳 돼지우리 높은 곳에 있지.


Solittle Master Wagtail, I'll bid you a goodbye.
그래,  작은 사부 할미새여, 난 작별을 고하네!


==================================



전원적인 시가 아름답습니다 ! +_+   시에서 자연적인 아름다움과 여유가 느겨지네요 !

+ Recent posts